Optimot. Consultes lingüístiques - Llengua catalana

coger

v tr
1 [tomar] agafar, prendre. Coger con la mano, agafar amb la mà.
2 [agarrar] agafar, agarrar. Coger de la mano, agafar per la mà. Le cogieron por los cabellos, l'agafaren pels cabells.
3 [quitar] agafar, prendre.
4 collir. Ya se ha cogido la uva, ja han collit els raïms.
5 [cazar] caçar, agafar.
6 [coincidir] aconseguir, viure. Cogí la guerra de Cuba, vaig aconseguir la guerra de Cuba.
7 [incorporarse] afegir-se pron, incorporar-se pron. Cogí el curso a mitad, em vaig afegir al curs a la meitat.
8 [llegar] arribar. Cogí la conferencia al final, vaig arribar a la conferència al final.
9 [contratar] agafar. Coger criada, agafar minyona.
10 [alquilar] llogar.
11 [comprender] copsar, entendre. No ha cogido el sentido del párrafo, no ha copsat el sentit del paràgraf.
12 [una emisión] captar.
13 [acostumbrarse] aprendre, assimilar. No tardará en coger nuestras costumbres, no trigarà a aprendre els nostres costums.
14 [notas, apuntes] prendre.
15 [escoger] agafar, triar.
16 [un vehículo] agafar, prendre.
17 fer. Nos ha cogido muy mal tiempo, ens ha fet molt mal temps.
18 agafar. Me cogieron por sorpresa, em van agafar per sorpresa.
19 [sorprender] agafar, atrapar. Le ha cogido la tormenta, l'ha agafat el temporal.
20 [contraer] agafar. Coger un tifus, agafar un tifus. Coger frío, agafar fred.
21 [alcanzar] atrapar, aconseguir.
22 atropellar. Le cogió un tranvía, l'atropellà un tramvia.
23 taurom enganxar, agafar.
24 [los animales] cobrir, muntar.
25 [ocupar] agafar. La cortina coge todo el balcón, la cortina agafa tot el balcó.
26 fig agafar, prendre. Coger las cosas con interés, agafar les coses amb interès.
27 coger de (o por) agafar per.
28 coger de nuevas venir de nou.
29 coger desprevenido agafar desprevingut.
30 coger in fraganti (o en flagrante p fr) agafar en flagrant delicte (o in fraganti).
31 cogerla con prendre-la amb algú.
32 coger por agafar la dèria de, venir les ganes (o la dèria) de. Ahora le coge por cantar, ara ha agafat la dèria de cantar.
33 coger por su cuenta agafar pel seu compte.
34 dejarse coger [ser alcanzado] deixar-se atrapar.
35 dejarse coger [ser engañado] deixar-se enredar.
36 no haber (o tener) por donde coger [algo] no haver-hi per on agafar.
37 no haber (o tener) por donde coger [alguien] no haver-hi per on agafar, ésser d'allò que no hi ha.

v intr
38 [arraigar] agafar. El pino coge bien en esta tierra, el pi agafa bé en aquesta terra.
39 pop [caber] cabre. La cama no coge en la habitación, el llit no cap a l'habitació.
40 [un recipiente] tenir capacitat.
41 coger y... pop [para indicar resolución o determinación] sense més ni més. Si no se va, cojo y llamo a la policía, si no se'n va, crido la policia sense més ni més.

v pron
42 agafar-se. Cogerse a la barandilla, agafar-se a la barana.
43 [pillarse] enganxar-se. Cogerse la mano en una prensa, enganxar-se la mà en una premsa.
Enciclopèdia Catalana
Abreviacions